Chập chửng bước một bước hai con đã phải đến nhà trẻ. Bạn bè, thầy cô giáo
đều là người bản xứ. Bảng chữ cái đầu tiên con học là chữ Lào. Lớn tí nữa, con cùng các bạn hát bài quốc ca Lào chào
cờ vào mỗi sáng thứ hai. Dẫu vậy, với người Lào, các con vẫn là khôn tang đao.
Hai đứa đều biết chúng là người
Việt Nam .
Tự thân chúng nó đã không muốn làm điều gì khác với các bạn, sợ bạn không chấp
nhận mình, sợ bạn xem mình là người ngoài. Bản năng sinh tồn khiến con muốn hoà
nhập, và con đã rất cố gắng.
Zippo đọc thông viết thạo khi học
xong lớp 1 - điều mà không phải học trò lớp một người Lào nào cũng làm được.
Lên lớp 2 con rồi lớp 3 con có những bài tập làm văn tiếng Lào điểm cao nhất lớp. Em Mỉu dù sức khoẻ yếu, có
học kì nghỉ gần hết, phải ở nhà tự mày
mò học, con vẫn được xếp nhất nhì trong lớp.
Ở trường tiểu học Xỏn Mi Xay ( một ngôi tường khá uy tín về chất lượng học
tập), thuộc quận Xây xết thả thủ đô
Viêng chăn, cô hiệu trưởng và các cô đều khen hai anh em. Các con đã có nhiều
bạn bè, chơi đùa, học hành đều vui vẻ.
Vậy mà mấy hôm nay hai đứa có gì bực bội lắm, ở trường về là cứ làu bàu, rầm rì , rầm rì ...
Ban đầu ba mẹ cũng nghĩ đó là chuyện trẻ con, nhưng
rồi Zippo nói giọng ấm ức. Mẹ ơi:
Mẹ có nghe không - con là ma nút tang đao trong phim đấy mẹ ạ. Mỉu
cũng góp lời. Con cũng vậy!
Mẹ giải thích : con không phải: ma nút tang đao-
người ngoài hành tinh trong phim Thái Lan. Nhưng con và ba mẹ là người nước ngoài sống trên đất nước Lào. Người Lào gọi chung những người
nước ngoài sống trên nước họ là: khôn tang đao. Con hỏi: thế sao mình lại
ở đây để làm khôn tang đao hở mẹ?...
Đất nước nào cũng vậy con ạ, có
người bản địa và có người tang đao.
Họ cùng sống, học tập và làm việc. Mỗi người
một việc. Miễn là mình không làm
điều gì sai quấy, thì không có gì phải xấu hổ cả. Con là khôn tang đao nhưng con học không
kém các bạn. Mẹ là người tang đao, mẹ cũng cùng làm việc cơ quan với các cô các
bác người Lào, mẹ cũng có nhiều học trò thế
còn gì. Các anh các chị học trò Lào của mẹ đều yêu quí mẹ, con cũng thấy rồi
phải không?...
Zippo và Mỉu ngồi nghe mẹ nói đã
lâu, chừng nghĩ là con cũng đã hiểu ra. Mẹ
kết luận:
Thôi nhé, từ nay không phải bâng
khuâng, ngại ngần gì nữa, con cứ làm một người
tang đao tốt là được.
Zippo hỏi lại:
- Thế có ở nơi đâu mà con
không còn phải làm người tang
đao nữa không ạ?
Vũ Thu Hương - 20 năm Nước Lào với các
con tôi.
Ghi chú: Khôn tang đao, người tang đao: người
nước ngoài.
Ma nút tang đao (tiếng
Thái Lan): người ngoài hành tinh
Hỏm mă li: hương lài.
Thế bây giờ các cháu đã hiểu được tiếng Việt chưa?
Trả lờiXóaCòn hay nói ngược như trước đây không?
Cám ơn bạn.
XóaGiờ hai cháu đã khá lên. Tiếng Việt phổ thông tạm ổn. Với tiếng địa phương còn hơi ngắc ngứ.